送画师

· 成鹫
曾修白业礼圭峰,竿木何妨此寄踪。 岂有丹青同画虎,却缘水墨会成龙。 篮舆随地堪乘兴,紫石为田且作农。 前路云山与人物,一重深又一重重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白业:佛教术语,指善行、善业。
  • 圭峰:山名,此处可能指修行之地。
  • 竿木:指简陋的居所或修行之地。
  • 丹青:绘画用的颜料,泛指绘画艺术。
  • 画虎:成语“画虎不成反类犬”,比喻好高骛远,结果适得其反。
  • 水墨:中国画的一种,以水和墨为主要材料。
  • 成龙:比喻成就非凡,有所作为。
  • 篮舆:古代的一种交通工具,类似轿子。
  • 紫石为田:比喻在山中修行,以自然为生活基础。

翻译

曾经在圭峰修行善业,即使居所简陋也无妨。 绘画艺术怎能与画虎相比,却因水墨画而成就非凡。 乘坐篮舆随处都能激发兴致,以紫石为田,我愿做个农夫。 前方的路途云山与人物,一层深似一层,重重叠叠。

赏析

这首作品表达了诗人对修行生活的向往和对艺术创作的独特见解。诗中,“白业礼圭峰”体现了诗人对佛教善行的尊崇,“竿木何妨此寄踪”则展现了诗人随遇而安的生活态度。后两句通过“画虎”与“成龙”的对比,巧妙地表达了对绘画艺术的深刻理解。最后,诗人以“紫石为田”自喻,表达了对自然生活的热爱,而“前路云山与人物,一重深又一重重”则描绘了旅途中的美景,同时也隐喻了人生的重重挑战与美好。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文