(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岑金纪:人名,诗人的朋友。
- 珠崖:古代地名,今海南岛一带。
- 溟渤:指大海。
- 沧浪:指水色青绿的河流。
- 青毡:青色的毡垫,常用来指代床榻。
- 兰生古桂旁:比喻高洁的品格。
翻译
江海虽未言远,山川又岂能阻隔长情。 遥远的情感寄托于大海,高声吟咏告别青绿的河流。 床榻之下是青色的毡垫,兰花生长在古老的桂树旁。 心中悠悠的浮海之志,千里之外仍忆同堂之时。
赏析
这首诗表达了诗人对友人岑金纪远游珠崖的深情告别与美好祝愿。诗中,“江海未云远,山川宁阻长”展现了诗人对友情的坚定信念,即使山川阻隔,情感依旧绵长。通过“遥情寄溟渤,高咏别沧浪”,诗人将自己的情感寄托于广阔的大海,以高昂的吟咏声告别友人。后两句则通过具象的描写,如“青毡地”、“兰生古桂旁”,展现了诗人对友人高洁品格的赞美与怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视与对远游的祝福。
成鹫
成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。
► 1745篇诗文
成鹫的其他作品
- 《 珠崖除夕与吴谓远广文守岁有怀山中诸子 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 蔚园弟五十一题古松图以赠 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 送高邑佐伴贡入京用来韵十首 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 借园杂咏 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 元旦有怀姚明府时略地海上 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 呈樊学院晦庵三十二韵 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 天然和尚七十颂 》 —— [ 明 ] 成鹫
- 《 将入下城信宿翠林庞卯君以诗见招用韵次答 》 —— [ 明 ] 成鹫