风琴

· 成鹫
金石发清响,隔窗知有风。 五弦非所借,一气自潜通。 流水不归梦,钧天时下空。 倚檐独无语,閒杀老梧桐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金石:古代乐器,如钟、磬等。
  • 五弦:指五弦琴,古代的一种乐器。
  • 一气:指自然之气,这里比喻音乐的连贯和自然流动。
  • 潜通:暗中相通,这里指音乐与自然之气的内在联系。
  • 流水:比喻音乐如流水般悠扬。
  • 钧天:古代神话中的天帝,这里指高远的天空。
  • 时下空:指音乐在高空中回荡。
  • 倚檐:靠在屋檐下。
  • 閒杀:闲得无聊,这里形容梧桐树的孤独。

翻译

金石乐器发出清脆的声响,隔着窗户便知有风吹过。 五弦琴并非我所借来的,它的音乐与自然之气暗中相通。 音乐如流水般悠扬,不留恋梦境,时而高远的天空中回荡。 我靠在屋檐下,独自无语,让那老梧桐树也感到孤独无聊。

赏析

这首作品通过金石乐器的清响和五弦琴的音乐,表达了诗人对自然与音乐和谐相融的感受。诗中“一气自潜通”描绘了音乐与自然之气的内在联系,而“流水不归梦,钧天时下空”则展现了音乐的悠扬和高远。最后,诗人以“倚檐独无语,閒杀老梧桐”表达了孤独与无聊的情感,使整首诗增添了一抹淡淡的哀愁。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文