关中绝粒寄陶握山

· 成鹫
一月不相见,三年当远行。 路难凭忍力,别久识交情。 绝粒惭僮仆,空函报友生。 谁怜桑扈病,风雨正霖瓴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绝粒:断粮,没有食物。
  • 空函:空白的信件,指没有写信。
  • 桑扈:古代指桑树上的害虫,这里比喻困境中的自己。
  • 霖瓴:连绵不断的雨,瓴是古代一种盛水的瓶子,比喻雨水不断。

翻译

一个月不见面,三年后将要远行。 路途艰难,全凭忍耐力支撑,离别久了,才能真正体会朋友的情谊。 断粮让我感到愧对家中的僮仆,没有写信给朋友,只能寄出空白的信件。 有谁会怜悯像桑树上的害虫一样困境中的我,风雨正连绵不断。

赏析

这首作品表达了作者在困境中的孤独与无奈,以及对友情的珍视。诗中“绝粒惭僮仆”一句,既体现了作者对家仆的愧疚,也反映了生活的艰辛。而“空函报友生”则透露出作者因困境而无法与朋友交流的遗憾。末句以“桑扈病”自喻,风雨连绵的景象更增添了诗中的悲凉气氛,表达了作者在逆境中对友情的渴望和对未来的忧虑。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文