(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仲冬:冬季的第二个月,即农历十一月。
- 寒光:寒冷的日光。
- 阳气:温暖的气息。
- 雉子:小野鸡。
- 占年:预测年成,即预测一年的农作物收成。
- 云物:云的形状,古人常以此来预测天气或年景。
- 浮生:指人生,因为人生短暂且多变,如同漂浮不定。
翻译
在仲冬时节,我到山寺采药,野外的日子显得格外清静。 寒冷的阳光洒在草地上,带来一丝寒意,而寺庙的钟声中却蕴含着温暖的气息。 小野鸡在余雪中飞翔,渔夫在晚晴时分出海捕鱼。 我望着云彩,试图预测这一年的收成,但未能得到明确的答案,只能感叹人生的无常。
赏析
这首作品描绘了仲冬时节山寺采药的景象,通过对比寒光与阳气的感受,展现了自然与人文的和谐共存。诗中“雉子飞余雪,渔人出晚晴”生动勾勒出一幅冬日田园图,而结尾的“占年望云物,未得免浮生”则抒发了对人生无常的感慨,表达了对自然与生命的深刻感悟。