连山明府李礼山过寺见赠赋答

· 成鹫
曾从乔樾挹清风,千里山川梦亦通。 不谓过桥无靖节,悬知化俗有文翁。 隔江烟雨堪留客,满径篱花可赠公。 中宿别来谁作者,为君一笑倒诗筒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乔樾(qiáo yuè):高大的树木。
  • 靖节:指清廉的节操。
  • 文翁:古代贤人,以文治著称。
  • 中宿:古代指夜间的第二次更次,这里可能指分别后的夜晚。

翻译

曾经在高大的树木下感受清风,千里之外的山川在梦中也能相通。没想到过桥后没有遇到清廉的节操,却知道有以文治著称的贤人。隔江的烟雨足以留住客人,满径的篱笆花可以赠给公卿。自从在中宿分别后,谁还能创作出这样的诗篇?为你一笑,我将诗篇倒进诗筒。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的思念与赞美。诗中,“乔樾挹清风”与“千里山川梦亦通”描绘了诗人与友人心灵相通的意境。后句通过对“靖节”与“文翁”的对比,赞美了友人的文治才能。结尾的“一笑倒诗筒”则展现了诗人对友人才华的欣赏与对友情的珍视。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文