和梁王众传张光禄是王子晋后身

· 崔融
闻有冲天客,披云下帝畿。 三年上宾去,千载忽来归。 昔偶浮丘伯,今同丁令威。 中郎才貌是,柱史姓名非。 祗召趋龙阙,承恩拜虎闱。 丹成金鼎献,酒至玉杯挥。 天仗分旄节,朝容间羽衣。 旧坛何处所,新庙坐光辉。 汉主存仙要,淮南爱道机。 朝朝缑氏鹤,长向洛城飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冲天客:指有志向、有抱负的人。
  • 帝畿:京城及其周边地区。
  • 上宾:尊贵的客人。
  • 浮丘伯:古代传说中的仙人。
  • 丁令威:古代传说中的仙人。
  • 中郎:古代官职名,此处指张光禄。
  • 柱史:古代官职名,此处指张光禄。
  • 祗召:恭敬地召唤。
  • 龙阙:皇宫的别称。
  • 虎闱:皇宫的别称。
  • 丹成:炼丹成功。
  • 金鼎:炼丹用的鼎。
  • 玉杯:珍贵的酒杯。
  • 天仗:皇帝的仪仗。
  • 旄节:古代使者所持的节杖。
  • 朝容:朝廷的仪容。
  • 羽衣:仙人所穿的衣裳。
  • 新庙:新建的庙宇。
  • 仙要:修炼成仙的要诀。
  • 道机:道教的玄机。
  • 缑氏鹤:传说中仙人缑氏所骑的鹤。

翻译

听说有一位志向高远的人,他披着云彩从天而降,来到了京城。他像尊贵的客人一样,离开了三年,千年之后又突然归来。他曾经与仙人浮丘伯为伴,现在又与仙人丁令威相似。他的才貌如同古代的中郎,但他的姓名却不是柱史。他被恭敬地召唤到皇宫,接受恩宠,拜见皇帝。他炼丹成功,将金鼎献给皇帝,举起玉杯畅饮。皇帝的仪仗分列,使者的节杖在手,朝廷的仪容庄严,仙人的羽衣飘飘。旧的祭坛在哪里,新的庙宇坐落在光辉之中。汉主追求成仙的要诀,淮南王喜爱道教的玄机。每天都有仙人缑氏的鹤,长久地向着洛阳城飞去。

赏析

这首作品描绘了一位仙人般的形象,通过丰富的神话传说和仙人典故,展现了张光禄超凡脱俗的气质和神秘的身世。诗中运用了大量的道教元素和古代官职,构建了一个充满仙气和皇权的幻想世界。通过对张光禄的赞美,诗人表达了对超脱尘世、追求仙道的向往,同时也体现了对皇权的尊崇和对仙人传说的迷恋。整首诗语言华丽,意境深远,充满了神秘和浪漫的色彩。

崔融

崔融

唐齐州全节人,字安成。擢八科高第。累补宫门丞、崇文馆学士。中宗为太子时,选侍读,典东朝章疏。武周长安中累迁春官郎中,知制诰,再迁凤阁舍人,监修国史。后坐附张易之兄弟,贬袁州刺史。寻召拜国子司业。为文章华婉典丽,朝廷大手笔多委之。卒谥文。有集。 ► 21篇诗文