和梁王众传张光禄是王子晋后身
闻有冲天客,披云下帝畿。
三年上宾去,千载忽来归。
昔偶浮丘伯,今同丁令威。
中郎才貌是,柱史姓名非。
祗召趋龙阙,承恩拜虎闱。
丹成金鼎献,酒至玉杯挥。
天仗分旄节,朝容间羽衣。
旧坛何处所,新庙坐光辉。
汉主存仙要,淮南爱道机。
朝朝缑氏鹤,长向洛城飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冲天客:指有志向、有抱负的人。
- 帝畿:京城及其周边地区。
- 上宾:尊贵的客人。
- 浮丘伯:古代传说中的仙人。
- 丁令威:古代传说中的仙人。
- 中郎:古代官职名,此处指张光禄。
- 柱史:古代官职名,此处指张光禄。
- 祗召:恭敬地召唤。
- 龙阙:皇宫的别称。
- 虎闱:皇宫的别称。
- 丹成:炼丹成功。
- 金鼎:炼丹用的鼎。
- 玉杯:珍贵的酒杯。
- 天仗:皇帝的仪仗。
- 旄节:古代使者所持的节杖。
- 朝容:朝廷的仪容。
- 羽衣:仙人所穿的衣裳。
- 新庙:新建的庙宇。
- 仙要:修炼成仙的要诀。
- 道机:道教的玄机。
- 缑氏鹤:传说中仙人缑氏所骑的鹤。
翻译
听说有一位志向高远的人,他披着云彩从天而降,来到了京城。他像尊贵的客人一样,离开了三年,千年之后又突然归来。他曾经与仙人浮丘伯为伴,现在又与仙人丁令威相似。他的才貌如同古代的中郎,但他的姓名却不是柱史。他被恭敬地召唤到皇宫,接受恩宠,拜见皇帝。他炼丹成功,将金鼎献给皇帝,举起玉杯畅饮。皇帝的仪仗分列,使者的节杖在手,朝廷的仪容庄严,仙人的羽衣飘飘。旧的祭坛在哪里,新的庙宇坐落在光辉之中。汉主追求成仙的要诀,淮南王喜爱道教的玄机。每天都有仙人缑氏的鹤,长久地向着洛阳城飞去。
赏析
这首作品描绘了一位仙人般的形象,通过丰富的神话传说和仙人典故,展现了张光禄超凡脱俗的气质和神秘的身世。诗中运用了大量的道教元素和古代官职,构建了一个充满仙气和皇权的幻想世界。通过对张光禄的赞美,诗人表达了对超脱尘世、追求仙道的向往,同时也体现了对皇权的尊崇和对仙人传说的迷恋。整首诗语言华丽,意境深远,充满了神秘和浪漫的色彩。