报何泽

四十九年前及第,同年唯有老夫存。 今日殷勤访吾子,稳将鬐鬣上龙门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 及第:古代科举考试中选,特指考取进士。
  • 同年:科举时代称同届考取的人。
  • 殷勤:热情周到。
  • 鬐鬣(qí liè):鱼类的背鳍。
  • 龙门:比喻高名硕望。

翻译

四十九年前我考中了进士,当时同届的考生如今只有我还健在。 今天我热情地来拜访你,相信你一定能够像鱼跃龙门一样,取得高名。

赏析

这首作品是崔安潜对何泽的鼓励和期许。诗中,“四十九年前及第”一句,既表明了作者的年高德劭,也暗含了对何泽的期望,希望他能够像自己一样,通过科举考试,步入仕途。后两句“今日殷勤访吾子,稳将鬐鬣上龙门”,则直接表达了对何泽的鼓励和祝福,希望他能够像鱼跃龙门一样,一举成名,取得高名。整首诗语言简练,意境深远,充满了对后辈的关爱和期望。

崔安潜

唐清河武城人,字进之。崔慎由弟。宣宗大中三年擢进士第。懿宗咸通中历江西观察、忠武节度使。僖宗乾符初御王仙芝有功,代高骈领西川节度使,有政迹,蜀民以安。宰相卢携素厚骈,诬以罪,罢为太子宾客,后从僖宗幸蜀,为诸道行营副都统。返京,以功累加检校侍中。后迁太子太傅。卒谥贞孝。 ► 1篇诗文