(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铜雀妓:古代宫廷中的女乐,特指曹操的宫廷乐舞。
- 歌咽:歌声低沉、哽咽。
- 新翻曲:新创作或改编的曲子。
- 香销:香气消散,指衣物上的香气已经消失。
- 旧赐衣:过去皇帝赐予的衣物。
- 陵园:皇帝的陵墓。
- 六龙:古代传说中天子的座驾,由六条龙牵引,这里指代皇帝。
翻译
歌声低沉,唱着新改编的曲子, 昔日皇帝赐予的衣物上,香气已消散。 皇帝的陵园里,春雨阴暗, 却再也见不到皇帝的归来了。
赏析
这首诗通过描绘宫廷女乐的悲凉境遇,抒发了对逝去辉煌的哀思。诗中“歌咽新翻曲”与“香销旧赐衣”形成鲜明对比,前者表现了女乐的无奈与哀怨,后者则暗示了往日荣光的消逝。后两句“陵园春雨暗,不见六龙归”则进一步以景寓情,通过春雨的阴暗和皇帝的缺席,加深了诗中的悲凉氛围,表达了作者对历史变迁的感慨和对逝去时代的怀念。

崔道融
崔道融,唐代诗人,自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。乾宁二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省温州市)县令,早年曾游历陕西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝为右补阙,不久因避战乱入闽。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。与司空图、方干为诗友。《全唐诗》录存其诗近八十首。
其中一些作品较有社会意义,如《西施滩》否定“女人祸水”的传统观念,为西施鸣不平,诗曰:“宰嚭亡吴国,西施陷恶名。浣纱春水急,似有不平声。”《田上》写农民冒雨夜耕的辛劳。《寄人》、《寒食夜》等诗亦为佳作。崔道融的诗作和罗隐一样,流传的不多。其风格或清新,或凝重,比较多样。其中《牧竖》一诗流传较广。
► 78篇诗文