登杭州秦望山

· 马湘
太乙初分何处寻,空留历数变人心。 九天日月移朝暮,万里山川换古今。 风动水光吞远峤,雨添岚气没高林。 秦皇谩作驱山计,沧海茫茫转更深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太乙:即太一,古代指天地未分前的元气。
  • 历数:指天道,也指朝代更替的次序。
  • 九天:指天的最高处。
  • 日月:太阳和月亮,比喻时间的流转。
  • 山川:山岳和河流,泛指自然界的景物。
  • 古今:古代和现代,时间的变迁。
  • 远峤:远处的山峰。
  • 岚气:山中的雾气。
  • 秦皇:秦始皇,指秦始皇曾试图用神力驱山填海。
  • 谩作:徒劳地做。
  • 驱山计:指秦始皇试图用神力驱山填海的传说。
  • 沧海:大海。
  • 茫茫:广阔无边的样子。
  • 转更深:变得更加深邃。

翻译

太乙元气最初从何处寻觅,空留下历数变迁动人心弦。 九天之上日月交替朝暮,万里山川见证古今更迭。 风起时水光吞没了远处的山峰,雨来时岚气遮蔽了高耸的树林。 秦始皇徒劳地尝试驱山填海,沧海茫茫,反而变得更加深邃。

赏析

这首作品以壮阔的视角描绘了自然界的宏伟与时间的无情。诗中,“太乙”、“历数”等词语体现了对宇宙起源和历史变迁的深刻思考,而“九天日月”、“万里山川”则展现了自然界的壮丽景象。后两句通过对秦始皇驱山计的描述,表达了对人类力量在自然面前的渺小和徒劳的认识,以及对沧海桑田、世事无常的感慨。整首诗意境深远,语言凝练,表达了对自然和历史的敬畏之情。

马湘

唐杭州盐官人,字自然。好经史,攻文学,有道术。遍游天下,多题诗句。后归江南,曾于湖州醉坠雷溪,经日方出。宣宗大中三年至常州,刺史马植邀其相见。又游越、婺等州,有异行,传为仙去。 ► 11篇诗文