谢裴司空寄马

· 张籍
騄耳新驹骏得名,司空远自寄书生。 乍离华厩移蹄涩,初到贫家举眼惊。 每被闲人来借问,多寻古寺独骑行。 长思岁旦沙堤上,得从鸣珂傍火城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 騄耳 (lù ěr):古代骏马名。
  • 司空:古代官职名,这里指裴司空。
  • 华厩 (huá jiù):华丽的马厩。
  • 蹄涩 (tí sè):指马蹄不习惯新的环境,行走不顺畅。
  • 鸣珂 (míng kē):马勒上的装饰物,行走时发出声响,这里代指高官的马。
  • 火城:指京城,因繁华热闹如火而得名。

翻译

这匹名叫騄耳的新驹因其骏美而得名,裴司空从远方寄来给书生。 它刚离开华丽的马厩,移动蹄子时显得有些生涩,初到寒舍,举目四望,满眼惊奇。 每当闲人来询问,它总是独自在古寺间徘徊。 我常常梦想着在新年的沙堤上,能够骑着它,伴随着鸣珂声,靠近那繁华的京城。

赏析

这首诗描绘了诗人收到裴司空寄来的骏马后的喜悦与憧憬。诗中,“騄耳新驹”形象生动,通过“乍离华厩”与“初到贫家”的对比,展现了马的不适应与新奇感。后两句表达了诗人对未来的美好期待,希望能在新年的沙堤上,骑着这匹骏马,靠近繁华的京城,体现了诗人对美好生活的向往和对裴司空的感激之情。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文