赠毛仙翁

莫将凡圣比云泥,椿菌之年本不齐。 度世无劳大稻米,升天只用半刀圭。 人间嗟对黄昏槿,海上闲听碧落鸡。 旌节行中令引道,便从尘外踏丹梯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 椿菌(chūn jūn):椿树和菌类,比喻长寿与短命。
  • 度世:超脱尘世。
  • 刀圭:古代量取药末的器具,形状像刀头的圭角,端尖锐,中低洼。一刀圭为方寸匕的十分之一。
  • 黄昏槿:木槿花,朝开暮落,比喻人生短暂。
  • 碧落:天空。
  • 旌节:古代使者所持的节,以为凭信。
  • 丹梯:红色的台阶,比喻升天之路。

翻译

不要将凡人与圣人相比,就像云和泥一样天壤之别,椿树和菌类的寿命本来就不相同。 超脱尘世无需大量稻米,升天只需半刀圭的仙药。 人间感叹面对黄昏时分凋谢的木槿花,海上的闲人则聆听天空中的鸡鸣。 在使节的行列中,命令引领道路,随即从尘世踏上通往天界的红色阶梯。

赏析

这首作品通过对比凡人与圣人、人间与天界的不同,表达了超脱尘世、向往仙境的情怀。诗中“椿菌之年本不齐”一句,巧妙运用比喻,突显了生命的无常与天界的永恒。后文通过“黄昏槿”与“碧落鸡”的对比,进一步强化了人世短暂与仙境长久的主题。结尾的“旌节行中令引道,便从尘外踏丹梯”则描绘了从尘世升入天界的场景,寄托了诗人对超凡脱俗境界的向往。

崔元略

崔元略

唐博陵人。第进士。宪宗元和时累迁京兆尹,徙左散骑常侍。素与崔植有隙,及植当国,以元略为宣抚党项使,辞疾不行,乃出为黔南观察使。敬宗初复为京兆尹,兼御史大夫。因误收赦免贷钱七千贯,削去兼职。以父事宦官崔潭峻,授户部侍郎。又为刘栖楚所排挤。文宗大和中,转户部尚书,判度支,检校吏部尚书,终义成节度使。 ► 1篇诗文