咏架上鹰

· 崔铉
天边心胆架头身,欲拟飞腾未有因。 万里碧霄终一去,不知谁是解绦人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tāo):丝带,这里指束缚鹰的绳子。
  • 碧霄:蓝天。

翻译

鹰的心志在天边,身躯却被困在架上, 它渴望振翅高飞,却找不到机会。 它终将飞向万里无云的蓝天, 只是不知谁会是解开它束缚的人。

赏析

这首作品通过描绘架上鹰的境遇,表达了渴望自由与飞翔的强烈愿望。诗中,“天边心胆”与“架头身”形成鲜明对比,突出了鹰的壮志与现实的束缚。后两句则寄托了对未来的希望与对解救者的期待,语言简练而意境深远,展现了诗人对自由与解脱的向往。

崔铉

唐博州博陵人,字台硕。崔元略子。敬宗宝历间进士。累官中书舍人、学士承旨。武宗好蹴鞠、角抵,铉切谏,帝褒纳之。拜中书侍郎、同中书门下平章事。与李德裕不和,罢为陕虢观察使。宣宗初封博陵郡公,出为淮南节度使。懿宗咸通初徙山南东道、荆南二镇,封魏国公。卒于官。 ► 2篇诗文

崔铉的其他作品