孤雁

· 崔涂
湘浦离应晚,边城去已孤。 如何万里计,只在一枝芦。 迥起波摇楚,寒栖月映蒲。 不知天畔侣,何处下平芜?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湘浦:湘江边。
  • 边城:边疆的城市。
  • (jiǒng):远。
  • :古代楚国,这里指楚地的景色。
  • 寒栖:寒冷中栖息。
  • 平芜:平坦的草地。

翻译

在湘江边,孤雁离开时已是傍晚,它飞往边疆的城市,显得格外孤单。 它如何能飞越万里,仅仅依靠一枝芦苇? 它远远地飞起,波光摇曳着楚地的景色,寒冷中栖息,月光映照着蒲草。 不知道它在天边的伴侣,会在哪个平坦的草地下落脚?

赏析

这首作品通过描绘孤雁的飞行,表达了孤独与远行的主题。诗中,“湘浦离应晚”和“边城去已孤”描绘了孤雁的出发时间和地点,以及它的孤独状态。后两句“如何万里计,只在一枝芦”则通过对比,突出了孤雁的坚韧和不易。最后两句则通过想象,表达了孤雁对伴侣的思念和对未来的不确定。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对孤雁命运的深刻同情和思考。

崔涂

崔涂,字礼山,今浙江富春江一带人,唐末诗人,生卒年、生平均不详。唐僖宗光启四年(888)进士,《全唐诗》存其诗1卷,他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》。 ► 106篇诗文