赠契衡上人

· 张祜
小门开板阁,终日是逢迎。 语笑人同坐,修持意别行。 水花秋始发,风竹夏长清。 一恨悽惶久,怜师记姓名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 板阁:木板搭建的楼阁。
  • 逢迎:迎接,接待。
  • 语笑:谈笑。
  • 修持:修行,指僧人修炼佛法。
  • 水花:水中植物的花朵,这里可能指荷花。
  • 悽惶:悲伤不安。
  • 怜师:怜爱、尊敬的师父。

翻译

小门敞开,板阁之中,终日迎来送往。 谈笑间与人同坐,修行的心思却各自不同。 秋日水中的花朵初开,夏风中的竹林更显清幽。 长久以来心中充满了悲伤与不安,我怜爱并记得我的师父。

赏析

这首诗描绘了一位僧人的日常生活与内心情感。诗中,“小门开板阁,终日是逢迎”描绘了僧人接待访客的场景,而“语笑人同坐,修持意别行”则表达了虽然与众人谈笑风生,但内心修行之路却与众不同。后两句通过对自然景物的描写,进一步以景抒情,表达了诗人对师父的深厚感情以及内心的悲伤与不安。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对僧人生活的深刻理解和感悟。

张祜

张祜

张祜(生卒年不详),字承吉,邢台清河(一说山东德州)人,唐代诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。 ► 500篇诗文