(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浐川(chǎn chuān):指浐河,在今陕西省西安市东。
- 洞庭:指洞庭湖,位于湖南省北部。
- 庐岳:指庐山,位于江西省九江市。
- 干时:指求取时世之用。
翻译
城东的居所,花木掩映,闲门上已生苔藓,我特意前往浐河边寻找吟诗的情怀。 病中久已不闻洞庭湖的消息,随着年岁增长,却愈发思念庐山的耕作生活。 夕阳西下,我独自归去,在林中寻找宿处;暮云缭绕,我多在水边漫步。 在求取时世之用的路上,我总是这样退缩,频频感到愧疚,担心相知的朋友担忧我的姓名。
赏析
这首作品描绘了诗人在城东寓居时的孤独与思乡之情。诗中,“花木闲门苔藓生”一句,既展现了居所的幽静,也暗示了诗人的孤寂。通过“浐川特去得吟情”、“年长却思庐岳耕”等句,表达了诗人对自然与田园生活的向往。最后两句则透露出诗人对现实的不满与自我反省,体现了内心的矛盾与挣扎。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。