(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 相宅:指崔尚书的宅邸。
- 隆坤宝:形容宅邸宏伟,地势优越。
- 承家:继承家业。
- 占海封:指拥有广阔的领地,如同海一般无边。
- 执雁:古代婚礼中,男方送给女方的礼物,象征婚姻的诚意和承诺。
- 乘龙:比喻女子嫁得好,如同乘龙快婿。
- 鸣玉:指佩玉发出声响,古代贵族的装饰。
- 游三省:指巡视或管理三个省份,显示其政治地位。
- 摐金:敲击金属乐器,古代宫廷音乐。
- 侍九重:指在皇宫中服务,九重天是天子的居所。
- 宾客散:指宴会结束,宾客离去。
- 留剑在青松:象征忠诚和永恒的记忆。
翻译
崔尚书的宅邸宏伟,地势优越,他继承了家族广阔的领地。 庭院中,男子手持雁作为婚礼的礼物,门外女子如同乘龙快婿般嫁得好。 佩玉发出声响,他巡视或管理三个省份,敲击金属乐器,在皇宫中服务。 一旦宴会结束,宾客离去,留下的只有那把剑,悬挂在青松之上,象征着忠诚和永恒的记忆。
赏析
这首作品描绘了崔尚书家族的荣耀与辉煌,以及他个人的政治地位和家庭生活的美好。诗中通过“相宅隆坤宝”、“承家占海封”等词句,展现了崔尚书家族的显赫和财富。而“庭中男执雁,门外女乘龙”则生动描绘了家族中的喜庆场景,体现了家族的繁荣和幸福。最后,“留剑在青松”一句,以剑和青松为象征,表达了崔尚书对家族和国家的忠诚,以及他希望这份忠诚能被后人铭记的愿望。整首诗语言凝练,意境深远,既是对崔尚书一生的赞美,也是对其家族荣耀的颂扬。