崔尚书挽词

· 张说
相宅隆坤宝,承家占海封。 庭中男执雁,门外女乘龙。 鸣玉游三省,摐金侍九重。 一朝宾客散,留剑在青松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 相宅:指崔尚书的宅邸。
  • 隆坤宝:形容宅邸宏伟,地势优越。
  • 承家:继承家业。
  • 占海封:指拥有广阔的领地,如同海一般无边。
  • 执雁:古代婚礼中,男方送给女方的礼物,象征婚姻的诚意和承诺。
  • 乘龙:比喻女子嫁得好,如同乘龙快婿。
  • 鸣玉:指佩玉发出声响,古代贵族的装饰。
  • 游三省:指巡视或管理三个省份,显示其政治地位。
  • 摐金:敲击金属乐器,古代宫廷音乐。
  • 侍九重:指在皇宫中服务,九重天是天子的居所。
  • 宾客散:指宴会结束,宾客离去。
  • 留剑在青松:象征忠诚和永恒的记忆。

翻译

崔尚书的宅邸宏伟,地势优越,他继承了家族广阔的领地。 庭院中,男子手持雁作为婚礼的礼物,门外女子如同乘龙快婿般嫁得好。 佩玉发出声响,他巡视或管理三个省份,敲击金属乐器,在皇宫中服务。 一旦宴会结束,宾客离去,留下的只有那把剑,悬挂在青松之上,象征着忠诚和永恒的记忆。

赏析

这首作品描绘了崔尚书家族的荣耀与辉煌,以及他个人的政治地位和家庭生活的美好。诗中通过“相宅隆坤宝”、“承家占海封”等词句,展现了崔尚书家族的显赫和财富。而“庭中男执雁,门外女乘龙”则生动描绘了家族中的喜庆场景,体现了家族的繁荣和幸福。最后,“留剑在青松”一句,以剑和青松为象征,表达了崔尚书对家族和国家的忠诚,以及他希望这份忠诚能被后人铭记的愿望。整首诗语言凝练,意境深远,既是对崔尚书一生的赞美,也是对其家族荣耀的颂扬。

张说

张说

唐河南洛阳人,先世范阳人,居河东,字道济,一字说之。武则天时应诏对策乙等,授太子校书。中宗时为黄门侍郎。睿宗时进同中书门下平章事,劝睿宗以太子李隆基监国。玄宗开元初任中书令,封燕国公。后历兵部尚书、同中书门下三品,兼朔方军节度使,奏罢边兵二十余万,又以府兵多逃亡,奏罢当番卫士,招募壮士以充宿卫。再兼中书令,又为修书使,知丽正书院事。长于文辞,朝廷重要文件多出其手,与许国公苏颋并称“燕许大手笔”。为李林甫所挤,罢相。卒谥文贞。有集。 ► 352篇诗文