(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 故里:故乡。
- 琴樽侣:指朋友,因古人常以琴酒会友。
- 腊梅:冬季开花的梅花。
- 江村:江边的村庄。
- 买一醉:指饮酒至醉。
- 破泪:停止哭泣。
- 咍(hāi):笑声。
翻译
在故乡,我与朋友们相聚,时间接近腊梅盛开的季节。 我们在江边的村庄里畅饮,直到醉意袭来,原本的泪水却化作了笑声。
赏析
这首作品描绘了诗人在故乡与朋友重逢的温馨场景。诗中“故里琴樽侣,相逢近腊梅”传达了冬日里友情的温暖,而“江村买一醉,破泪却成咍”则生动地表现了酒后的欢愉,将悲伤转化为欢乐。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。

崔道融
崔道融,唐代诗人,自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。乾宁二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省温州市)县令,早年曾游历陕西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝为右补阙,不久因避战乱入闽。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。与司空图、方干为诗友。《全唐诗》录存其诗近八十首。
其中一些作品较有社会意义,如《西施滩》否定“女人祸水”的传统观念,为西施鸣不平,诗曰:“宰嚭亡吴国,西施陷恶名。浣纱春水急,似有不平声。”《田上》写农民冒雨夜耕的辛劳。《寄人》、《寒食夜》等诗亦为佳作。崔道融的诗作和罗隐一样,流传的不多。其风格或清新,或凝重,比较多样。其中《牧竖》一诗流传较广。
► 78篇诗文