岳州作

· 张说
水国生秋草,离居再及瓜。 山川临洞穴,风日望长沙。 物土南州异,关河北信赊。 日昏闻怪鸟,地热见修蛇。 远人梦归路,瘦马嘶去家。 正有江潭月,徘徊恋九华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岳州:今湖南岳阳。
  • 水国:水乡,多水的地方。
  • 离居:离开居住的地方。
  • 及瓜:到了瓜熟的季节,比喻时间流逝。
  • 洞穴:山洞。
  • 风日:风光。
  • 关河:关塞与河流,指边远地区。
  • 北信赊:北方消息遥远,难以得到。
  • 修蛇:大蛇。
  • 远人:远离家乡的人。
  • 瘦马:形容旅途劳顿的马。
  • 江潭月:江边的月亮。
  • 徘徊:来回走动,犹豫不决。
  • :留恋。
  • 九华:九华山,这里指美好的景色。

翻译

在水乡的秋天,草木生长,我离开居住的地方已经到了瓜熟的季节。 山川临近洞穴,风光看着远方的长沙。 南方的土地与北方不同,北方的消息难以得到。 日暮时分听到奇怪的鸟叫,地热中见到大蛇。 远离家乡的人梦见归路,瘦弱的马儿嘶叫着离开家。 正是江边月亮徘徊不前,留恋着九华山的美景。

赏析

这首作品描绘了诗人在岳州的所见所感,通过对水国秋草、山川洞穴等自然景象的描写,表达了离乡背井的孤独与对远方的向往。诗中“远人梦归路,瘦马嘶去家”深刻反映了游子的思乡之情。结尾的“江潭月,徘徊恋九华”则以月亮的徘徊象征诗人内心的犹豫与留恋,展现了诗人对美好景色的深深眷恋。

张说

张说

唐河南洛阳人,先世范阳人,居河东,字道济,一字说之。武则天时应诏对策乙等,授太子校书。中宗时为黄门侍郎。睿宗时进同中书门下平章事,劝睿宗以太子李隆基监国。玄宗开元初任中书令,封燕国公。后历兵部尚书、同中书门下三品,兼朔方军节度使,奏罢边兵二十余万,又以府兵多逃亡,奏罢当番卫士,招募壮士以充宿卫。再兼中书令,又为修书使,知丽正书院事。长于文辞,朝廷重要文件多出其手,与许国公苏颋并称“燕许大手笔”。为李林甫所挤,罢相。卒谥文贞。有集。 ► 352篇诗文