碧户
碧户扃鱼锁,兰窗掩镜台。
落花疑怅望,归燕自裴回。
咏絮知难敌,伤春不易裁。
恨从芳草起,愁为晚风来。
衣惹湘云薄,眉分楚岫开。
香浓眠旧枕,梦好醉春杯。
小障明金凤,幽屏点翠苔。
宝筝横塞雁,怨笛落江梅。
卓氏仍多酒,相如正富才。
莫教琴上意,翻作鹤声哀。
拼音
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扃 (jiōng):关闭。
- 裴回 (péi huí):徘徊。
- 咏絮:指才女谢道韫的典故,她曾以“未若柳絮因风起”比喻雪花。
- 伤春:指因春天的逝去而感到的悲伤。
- 湘云:湘江上的云。
- 楚岫 (chǔ xiù):楚地的山峰。
- 障:屏风。
- 金凤:指屏风上的图案。
- 翠苔:绿色的苔藓。
- 宝筝:珍贵的筝,一种乐器。
- 塞雁:指边塞的雁,常用来象征远方的思念。
- 江梅:江边的梅花。
- 卓氏:指卓文君,古代才女,与司马相如的爱情故事著名。
- 相如:司马相如,西汉著名文学家。
翻译
碧绿的门户紧闭着鱼形的锁,兰花窗下掩藏着镜台。 落下的花朵似乎在怅然地望着,归来的燕子自由地徘徊。 咏叹柳絮的才华难以匹敌,伤感春天的逝去难以剪裁。 恨意随着芳草的生长而起,忧愁随着晚风的吹拂而来。 衣裳沾染了湘江上的薄云,眉间仿佛分开了楚地的山峰。 香气浓郁,沉睡在旧日的枕头上,梦境美好,醉倒在春日的酒杯中。 小屏风上明亮地绣着金凤,幽静的屏风上点缀着翠绿的苔藓。 珍贵的筝横放在边塞的雁旁,怨恨的笛声落在江边的梅花上。 卓文君依然多情地饮酒,司马相如正富有才华。 不要让琴声中的情意,翻作鹤鸣般的哀鸣。
赏析
这首作品描绘了一幅春日闺怨的画面,通过细腻的意象和丰富的情感表达,展现了女子内心的孤寂与哀愁。诗中运用了许多自然景物和典故,如“落花”、“归燕”、“芳草”、“晚风”等,以及“咏絮”、“伤春”等文化内涵,增强了诗歌的意境和情感深度。结尾处的“卓氏仍多酒,相如正富才”与“莫教琴上意,翻作鹤声哀”形成对比,既展现了才子佳人的风流韵事,又透露出深深的无奈和哀伤,使诗歌的情感层次更加丰富。