新柳

· 许浑
无力摇风晓色新,细腰争妒看来频。 绿阴未覆长堤水,金穗先迎上苑春。 几处伤心怀远路,一枝和日送行尘。 东□门外多离别,愁杀朝朝暮暮人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 细腰:这里比喻柳枝的柔细。
  • 争妒:争相嫉妒,形容柳枝婀娜多姿,引人注目。
  • 长堤:长长的堤岸。
  • 金穗:指柳树的黄色花序,春天时柳树开花,花序呈金黄色。
  • 上苑:皇家园林。
  • 和日:和煦的阳光。
  • 行尘:行人路上的尘土,代指离别。
  • 东□门:原文中可能有缺字,应指东门。
  • 愁杀:极言愁苦之情。

翻译

清晨的新色中,柳枝无力地摇曳,它们细腰婀娜,频频引来嫉妒的目光。 绿荫还未覆盖长堤下的水面,金色的柳穗已率先迎接皇家园林的春光。 几处地方,人们因怀念远方的路而伤心,一枝柳条在和煦的阳光下,送别离去的行人。 东门外,离别之情多,愁苦之情困扰着每一个朝朝暮暮的人。

赏析

这首作品以新柳为题,通过对柳树的细腻描绘,表达了离别的哀愁。诗中“细腰争妒”形象地描绘了柳枝的柔美,而“金穗先迎上苑春”则巧妙地将柳树与春天的到来联系起来。后两句直接抒发了因离别而产生的伤心情绪,尤其是“愁杀朝朝暮暮人”一句,深刻地表达了离别之痛,使读者感同身受。

许浑

许浑

许浑,生卒年不详,字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州(今江苏镇江)人。晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。代表作有《咸阳城东楼》。 ► 515篇诗文