(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颠蹶(diān jué):醉酒后的失态。
- 曲糵(qū niè):酒的别称。
- 叵耐(pǒ nài):难以忍受。
- 穷相眼:形容眼神呆滞,没有生气。
- 花卉:这里指美好的事物或景象。
翻译
醉酒时失态,清醒时感到羞愧,酒这东西让人无法自控。 难以忍受那双呆滞的眼睛,当美好的事物就在眼前时,却无法欣赏。
赏析
这首诗表达了诗人对酒后失态的自我反省和对美好事物的渴望。诗中,“颠蹶”与“羞”形成鲜明对比,突出了酒后的失控与清醒时的自我责备。后两句通过“叵耐”和“穷相眼”的描绘,传达了诗人对现状的不满和对美好生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自我行为的反思和对美好生活的追求。