和张监游终南

· 张说
宿怀终南意,及此语云峰。 夜闻竹涧静,晓望林岭重。 春烟生古石,时鸟戏幽松。 岂无山中赏,但畏心莫从。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿怀:一直怀有的。
  • 云峰:高耸入云的山峰。
  • 竹涧:竹林间的小溪。
  • 林岭:连绵的树林和山岭。
  • 春烟:春天轻柔的雾气。
  • 古石:古老的石头。
  • 时鸟:季节性的鸟。
  • 幽松:幽静的松树。
  • 心莫从:心意难以跟随。

翻译

我一直怀有对终南山的向往,直到此刻才与这云雾缭绕的山峰对话。夜晚,竹林间的小溪静谧无声,清晨,望见连绵的树林和山岭重重叠叠。春天轻柔的雾气在古老的石头上升起,季节性的鸟儿在幽静的松树上嬉戏。难道没有山中的美景值得欣赏吗?只是我心中的忧虑让我难以全心投入。

赏析

这首诗描绘了诗人对终南山美景的向往与内心的矛盾。诗中,“夜闻竹涧静,晓望林岭重”通过对自然景物的细腻刻画,展现了山中的宁静与壮美。而“春烟生古石,时鸟戏幽松”则进一步以春天的生机盎然来象征自然的和谐。最后两句“岂无山中赏,但畏心莫从”表达了诗人内心的挣扎,美景虽在眼前,但心中的忧虑却让他无法完全沉浸其中,体现了人与自然、内心与外界的复杂关系。

张说

张说

唐河南洛阳人,先世范阳人,居河东,字道济,一字说之。武则天时应诏对策乙等,授太子校书。中宗时为黄门侍郎。睿宗时进同中书门下平章事,劝睿宗以太子李隆基监国。玄宗开元初任中书令,封燕国公。后历兵部尚书、同中书门下三品,兼朔方军节度使,奏罢边兵二十余万,又以府兵多逃亡,奏罢当番卫士,招募壮士以充宿卫。再兼中书令,又为修书使,知丽正书院事。长于文辞,朝廷重要文件多出其手,与许国公苏颋并称“燕许大手笔”。为李林甫所挤,罢相。卒谥文贞。有集。 ► 352篇诗文