木兰花

木兰红艳多情态,不似凡花人不爱。移来孔雀槛边栽,折向凤皇钗上戴。 是何芍药争风彩,自共牡丹长作对。若教为女嫁东风,除却黄莺难匹配。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 木兰:一种植物,其花红艳,常用来比喻美女。
  • 红艳:形容花色鲜艳。
  • 多情态:形容花姿妩媚,富有情感。
  • 凡花:普通的花。
  • 孔雀槛:孔雀栖息的栏杆,比喻高贵的地方。
  • 凤皇钗:凤凰形状的发钗,古代贵妇的饰品。
  • 芍药:一种美丽的花,常与牡丹并称。
  • 争风彩:争奇斗艳。
  • 牡丹:国色天香,被誉为花中之王。
  • :让,使。
  • 为女:作为女子。
  • 嫁东风:比喻花随春风开放,如同女子出嫁。
  • 除却:除了。
  • 黄莺:黄莺鸟,常用来比喻美好的事物。
  • 匹配:相配,相称。

翻译

木兰花红艳且多情,不同于普通花朵,人们不爱。 移植到孔雀栖息的栏杆边栽种,折下插在凤凰形状的发钗上佩戴。 它与芍药争奇斗艳,自然与牡丹并称。 如果让木兰花作为女子嫁给春风,除了黄莺鸟,没有其他可以相配。

赏析

这首作品以木兰花为题材,通过对其红艳多情、高贵不凡的描绘,展现了木兰花的独特魅力。诗中将木兰花与孔雀、凤凰等高贵象征相联系,强调了其超凡脱俗的品质。同时,通过与芍药、牡丹的对比,进一步突出了木兰花的美丽与尊贵。最后,以嫁东风的比喻,表达了木兰花与春风、黄莺等美好事物的和谐相配,展现了诗人对木兰花深深的赞美之情。

庾传素

五代时人。仕前蜀。王建时为蜀州刺史,累官左仆射、同平章事。天汉元年,罢为工部尚书。王衍时复为相,均无显绩。国亡降后唐,授刺史。 ► 1篇诗文