洞房燕

· 张祜
清晓洞房开,佳人喜燕来。 乍疑钗上动,轻似掌中回。 暗语临窗户,深窥傍镜台。 新妆正含思,莫拂画梁埃。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洞房:新婚夫妇的卧室。
  • :这里指燕子,也暗喻新郎。
  • :突然,起初。
  • :古代妇女头上的一种装饰品。
  • 掌中回:形容燕子轻盈,如同在掌中回旋。
  • 暗语:低声细语,这里指燕子的叫声。
  • 深窥:偷偷地看。
  • :靠近。
  • 镜台:梳妆台。
  • 新妆:新打扮的妆容。
  • 含思:含情脉脉,心有所思。
  • 莫拂:不要拂去。
  • 画梁:彩绘的屋梁,常用来指代华丽的居所。

翻译

清晨,新婚的房间门轻轻打开,佳人欣喜地迎接燕子的到来。 起初怀疑是头上的发钗在动,轻盈得仿佛在掌中回旋。 燕子在窗户边低声细语,偷偷地靠近梳妆台窥视。 新打扮的妆容含情脉脉,心有所思,不要拂去画梁上的尘埃。

赏析

这首诗描绘了一幅清晨新婚房间的温馨画面。通过“洞房”、“佳人”、“燕子”等元素,诗人巧妙地表达了新婚之喜和对美好生活的向往。诗中“乍疑钗上动,轻似掌中回”以细腻的笔触描绘了燕子的轻盈与灵动,而“暗语临窗户,深窥傍镜台”则增添了一丝神秘与浪漫。结尾的“新妆正含思,莫拂画梁埃”则表达了佳人对美好生活的珍惜与期待。整首诗语言优美,意境深远,充满了诗意与浪漫。

张祜

张祜

张祜(生卒年不详),字承吉,邢台清河(一说山东德州)人,唐代诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。 ► 500篇诗文