寄令狐宾客

· 张籍
勋名尽得国家传,退狎琴僧与酒仙。 还带郡符经几处,暂辞台座已三年。 留司未到龙楼下,拜表长怀玉案前。 秋日出城伊水好,领谁相逐上闲船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 勋名:功名,功勋和名声。
  • 退狎:退隐而亲近。
  • 琴僧:擅长弹琴的僧人。
  • 酒仙:指嗜酒的仙人,也用来形容嗜酒的人。
  • 郡符:郡守的符信,指郡守的职位。
  • 台座:指官职,特指高级官职。
  • 拜表:上表,指上书朝廷。
  • 玉案:指朝廷的文书案牍。
  • 伊水:河流名,位于河南省。

翻译

你的功名和名声都得到了国家的传承,现在你退隐下来,亲近琴僧和酒仙。 你曾经带着郡守的符信,经过了多少地方,暂时辞去了高级官职已经三年。 你留在司职的地方,还未到龙楼之下,每次上书朝廷,总是怀念玉案前的时光。 秋日里出城,伊水景色宜人,你想带领谁一起上那闲适的船只呢?

赏析

这首诗是张籍写给令狐宾客的,表达了对令狐宾客退隐生活的羡慕和对过去官场生涯的回忆。诗中,“勋名尽得国家传”一句,既是对令狐宾客过去功绩的肯定,也透露出对其退隐生活的理解。后文通过“退狎琴僧与酒仙”、“还带郡符经几处”等句,描绘了令狐宾客的隐逸生活和曾经的官场经历,形成鲜明对比。最后两句则以秋日伊水的闲适景象,邀请令狐宾客一同享受自然之美,表达了对友人生活的向往和祝福。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人生活状态的深刻理解和美好祝愿。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文