送令狐尚书赴东都留守

· 张籍
朝廷重寄在关东,共说从前选上公。 勋业新城大梁镇,恩荣更守洛阳宫。 行香暂出天桥上,巡礼常过禁殿中。 每领群臣拜章庆,半开门仗日曈曈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重寄:特别委托。
  • 关东:指函谷关以东的地区。
  • 上公:古代官爵名,指三公(太师、太傅、太保)。
  • 勋业:功勋和事业。
  • 新城大梁镇:指大梁(今河南开封),曾是北宋的都城。
  • 恩荣:皇帝的恩宠和荣光。
  • 洛阳宫:指洛阳的皇宫。
  • 行香:古代官员出行时的一种仪式。
  • 天桥:宫中的一种建筑,用于连接不同宫殿。
  • 巡礼:巡视,这里指皇帝巡视宫殿。
  • 禁殿:皇宫中的重要宫殿。
  • 拜章庆:拜祭仪式,庆祝。
  • 门仗:宫廷仪仗。
  • 日曈曈:形容阳光灿烂。

翻译

朝廷特别委托的任务在关东地区,大家都在谈论从前选任上公的事。 他的功勋和事业在新城大梁镇显赫,现在又因恩宠荣光被派去守卫洛阳宫。 出行时在天桥上举行香火仪式,巡视宫殿时常进入禁殿之中。 每当带领群臣举行拜祭庆祝仪式时,半开的门仗在灿烂的阳光下显得格外庄严。

赏析

这首诗是张籍为送别令狐尚书赴东都洛阳留守而作。诗中,张籍赞扬了令狐尚书的功勋和荣耀,描绘了他即将承担的重任和荣耀的场景。通过“勋业新城大梁镇”和“恩荣更守洛阳宫”等句,展现了令狐尚书的政治地位和历史功绩。后两句则通过具体的仪式和场景,如“行香暂出天桥上”和“半开门仗日曈曈”,生动地描绘了令狐尚书在洛阳宫中的威严和荣耀。整首诗语言庄重,意境宏大,表达了作者对令狐尚书的敬重和祝福。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文