惜花

· 张籍
山中春已晚,处处见花稀。 明日来应尽,林间宿不归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xī):稀少,不多。
  • 应尽(yīng jìn):应该结束,指花期即将结束。
  • 宿不归(sù bù guī):留宿在外,不回家。

翻译

山中的春天已经接近尾声,到处可以看到花朵变得稀少。 明天再来时,这些花儿可能都已经凋谢,我宁愿在林间留宿,也不愿归去。

赏析

这首作品描绘了春天即将过去,花朵逐渐凋零的景象。诗人通过对“春已晚”和“花稀”的描写,表达了对春天逝去的惋惜之情。末句“林间宿不归”则透露出诗人对自然美景的留恋,宁愿在林中留宿,也不愿离开这即将逝去的美好时光。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和时光流逝的深刻感悟。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文