所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芰荷衣:用芰叶和荷叶制成的衣服。芰(jì),即菱角。
- 清江:清澈的江水,这里可能指具体的江名或泛指清澈的江河。
- 白雁:一种候鸟,常在秋季南飞,象征着季节的变迁。
- 沽客:买酒的人。
- 青城:地名,这里可能指四川的青城山,也可能是泛指青山环绕的地方。
- 狂歌:放声高歌,形容心情畅快。
翻译
宣城的王道士,喜爱穿着用芰叶和荷叶制成的衣服。自从在清澈的江边分别后,已经过去了三年,只见白雁南飞。酒徒到处都有,但来买酒的客人却越来越少。最让我怀念的是在青城的夜晚,那时我们放声高歌,乐而忘返。
赏析
这首作品描绘了与王道士的深厚情谊及对他的怀念。诗中,“芰荷衣”形象地展现了王道士的隐逸生活和高洁品格。通过“清江别”和“三年白雁飞”的时间流逝,表达了诗人对友人的思念之情。后两句则通过对比酒徒与沽客,突出了王道士的独特与珍贵。结尾的“青城夜”和“狂歌不肯归”,更是生动地再现了往昔欢聚的场景,抒发了诗人对那段时光的无限怀念。