吊陈毅卿墓

微风松下起,落日照蜻蜓。 絮酒知吾辈,春山忆毅卿。 由来都大梦,终寄一浮萍。 极目苍岑外,波涛满地生。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 絮酒:指简陋的酒食,常用于祭奠。
  • 毅卿:人名,即陈毅卿,诗人的朋友或亲人。
  • 都大梦:比喻人生如梦,无常而短暂。
  • 浮萍:水生植物,比喻漂泊不定的生活或命运。
  • 苍岑:青翠的山峰。

翻译

微风在松树下轻轻吹起,落日的余晖照耀着蜻蜓。 简陋的酒食表明了我们的身份,春日的山景让我怀念起了毅卿。 人生自古以来就像一场大梦,最终不过像一片漂浮的浮萍。 极目远眺,青翠的山峰之外,波涛汹涌,满地生辉。

赏析

这首作品通过描绘自然景象,表达了对逝去友人的深切怀念和对人生无常的感慨。诗中“微风松下起,落日照蜻蜓”以细腻的笔触勾勒出一幅静谧的黄昏图景,而“絮酒知吾辈,春山忆毅卿”则透露出诗人对友人的思念之情。后两句“由来都大梦,终寄一浮萍”深刻反映了诗人对人生无常和命运漂泊的感慨,而结尾的“极目苍岑外,波涛满地生”则以壮阔的景象,象征了诗人内心的激荡和对未来的无限遐想。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文