梅花

何处寻梅好,罗浮海上春。 树环铁桥尽,地与葛仙邻。 炼药香生鼎,扳崖影落身。 西湖千顷水,未洗往来尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮:山名,位于广东省,以梅花著称。
  • 铁桥:指罗浮山上的铁桥峰。
  • 葛仙:指东晋时期的道士葛洪,曾在罗浮山炼丹修道。
  • :古代用来炼丹的器具。
  • 扳崖:攀登山崖。
  • 西湖:这里可能指杭州西湖,也可能泛指一般的湖泊。

翻译

何处是寻找梅花的好地方?罗浮山上海上的春天。 树木环绕着铁桥峰,地方与葛仙相邻。 炼丹的香气从鼎中飘出,攀登山崖的身影映在身上。 西湖千顷的水面,也未能洗净往来的尘埃。

赏析

这首作品描绘了罗浮山春天的梅花盛景,通过“树环铁桥”、“地与葛仙邻”等句,展现了山中的幽静与神秘。诗中“炼药香生鼎”一句,不仅描绘了炼丹的场景,也增添了一种超脱尘世的氛围。结尾的“西湖千顷水,未洗往来尘”则表达了诗人对于尘世纷扰的感慨,即使广阔如西湖,也难以洗净人间的尘埃,透露出一种超然物外的心境。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文