(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暮霭:傍晚的云雾。
- 千家:指众多的人家。
- 望欲平:望去似乎要平息。
- 风光:风景,景色。
- 著处:处处,到处。
- 诗情:写诗的灵感和情感。
- 小榻:小床,这里指船上的床铺。
- 孤艇:孤单的小船。
- 疏雨:稀疏的雨。
- 寒城:寒冷的城市。
- 打二更:敲响二更的钟声。
- 石自隔河分别界:石头自然地隔开河流,成为分界。
- 望驿:望着驿站。
- 问何程:询问路程。
- 朝天客:指前往京城的旅客。
- 两鬓:两边的发鬓,指代年龄。
- 雪乱明:白发如雪,显得凌乱而明亮。
翻译
傍晚的云雾笼罩着千家万户,望去似乎要平息,处处都有美丽的风景激发着写诗的情感。秋夜中,船上的小床留住了孤单的小船,稀疏的雨点敲打着寒冷的城市,已是二更时分。石头自然地隔开了河流,成为分界,人们望着驿站询问着前方的路程。与我同行的也是前往京城的旅客,我羞愧地看着自己两鬓如雪的白发,显得凌乱而明亮。
赏析
这首作品描绘了秋夜舟中的景象,通过“暮霭”、“风光”、“秋灯”、“疏雨”等意象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“石自隔河分别界”一句,既描绘了自然景观,又隐喻了人生旅途中的分隔与未知。结尾的“两鬓羞看雪乱明”则表达了诗人对年华老去的感慨与自省,整首诗情感细腻,意境深远。
庄昶的其他作品
- 《 过张秋行台忆东山 其二 》 —— [ 明 ] 庄昶
- 《 禅者王福省号觉庵余不知禅何以应福省聊据已见塞白然乎否哉太虚老僧千眼观音当一照我 其一 》 —— [ 明 ] 庄昶
- 《 答孝感张都宪 》 —— [ 明 ] 庄昶
- 《 下庄栽禾呈诸兄弟 其三 》 —— [ 明 ] 庄昶
- 《 梅花 其三 》 —— [ 明 ] 庄昶
- 《 一松 》 —— [ 明 ] 庄昶
- 《 送郁先生以国子助教升长史 》 —— [ 明 ] 庄昶
- 《 授南京吏部郎中 其一 》 —— [ 明 ] 庄昶