安义道中闻何老人道前令林君惠政以不善事上官而去有感书屋壁

·
陶令归来五柳长,至今麦穗尚成行。 郊原日夕驱车马,谁见伊优祇在堂。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陶令:指陶渊明,东晋时期的著名诗人,因其曾任彭泽县令,故称陶令。
  • 五柳长:陶渊明自号“五柳先生”,这里指陶渊明归隐后的田园生活。
  • 麦穗:麦子的穗,这里象征着丰收。
  • 郊原:郊外的原野。
  • 日夕:傍晚。
  • 驱车马:驾车马,指奔波忙碌。
  • 伊优:指古代的一种舞蹈,这里比喻官场中的阿谀奉承。
  • :只,仅仅。
  • 在堂:指在官府中。

翻译

陶渊明归来后,他的五柳依旧长存,至今田间的麦穗还排成行。 傍晚时分,郊外的原野上人们驱车马奔波,谁又能见到那些只在官府中阿谀奉承的人呢?

赏析

这首诗通过对陶渊明归隐生活的描绘,对比了官场与田园的不同景象。诗中“陶令归来五柳长”一句,既表达了对陶渊明高洁品格的敬仰,也暗含了对现实官场的不满。后两句则通过对比傍晚郊外人们忙碌与官府中阿谀奉承的场景,进一步讽刺了官场的虚伪与庸俗。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对清廉政治的向往和对现实官场的深刻批判。

陈吾德

明广东归善人,字懋修,号有斋,一作省斋。嘉靖四十四年进士。授行人。隆庆三年擢工科给事中,以谏市珍宝斥为民。神宗即位,起兵科。万历元年进右给事中。张居正当国,谏官言事必先请,吾德独不往、寻屡以事力争,益忤居正,出为饶州知府。御史承风借端诬劾,谪马邑典史。又劾其莅饶时违制讲学,除名为民。居正死,起官,终湖广佥事。有《谢山存稿》。 ► 119篇诗文