出东门行赠朱次皋

·
携手出东门,行行日云暮。 悲风吹我裳,况复冷冷露。 守者欲闭关,行者渺广路。 青钱岂足怜,王程谁敢后。 愿言与子偕,畏我朋友怒。 迟迟我心违,十步九回顾。 全州忽已远,河桥忽已近。 回瞻九霄陌,气结不得诉。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行行:走啊走。
  • 日云暮:天色已晚。
  • 悲风:凄凉的风。
  • :衣服。
  • 冷冷露:冷冷的露水。
  • 守者:看门的人。
  • 闭关:关门。
  • 行者:行人。
  • 渺广路:道路遥远。
  • 青钱:铜钱,这里指钱财。
  • 王程:指公务或旅途。
  • 愿言:愿意说。
  • 畏我朋友怒:害怕我的朋友生气。
  • 迟迟:缓慢。
  • 我心违:我的心情不愉快。
  • 十步九回顾:形容依依不舍。
  • 回瞻:回头看。
  • 九霄陌:高空的道路,比喻遥远的地方。
  • 气结:心情郁闷。
  • :诉说。

翻译

手牵手走出东门,走啊走,天色已晚。凄凉的风吹动我的衣裳,更何况还有冷冷的露水。看门的人想要关门,而行人却望着遥远的道路。钱财又怎能值得怜惜,公务或旅途谁敢耽搁。愿意与你同行,但又害怕我的朋友生气。我的心情不愉快,缓慢地走着,每走十步就回头看九次。全州忽然已远,河桥忽然已近。回头望向高空的道路,心情郁闷,无法诉说。

赏析

这首作品描绘了诗人与朋友携手出行的情景,通过自然景象的描写和内心情感的流露,表达了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。诗中“悲风吹我裳,况复冷冷露”等句,以凄凉的自然景象烘托出离别的哀愁,而“十步九回顾”则生动地表现了诗人对友人的依依不舍。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗歌的独特魅力。

陈吾德

明广东归善人,字懋修,号有斋,一作省斋。嘉靖四十四年进士。授行人。隆庆三年擢工科给事中,以谏市珍宝斥为民。神宗即位,起兵科。万历元年进右给事中。张居正当国,谏官言事必先请,吾德独不往、寻屡以事力争,益忤居正,出为饶州知府。御史承风借端诬劾,谪马邑典史。又劾其莅饶时违制讲学,除名为民。居正死,起官,终湖广佥事。有《谢山存稿》。 ► 119篇诗文