望顶湖山

客子正歌山鬼句,篙师欲进顶湖船。 遥看落日苍梧外,独立横槎古寨边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客子:旅客,游子。
  • 山鬼:古代传说中的山中精怪,这里指山中的神秘和幽深。
  • 篙师:撑船的师傅,船夫。
  • 顶湖:地名,具体位置不详,应为诗中的一个湖泊或地名。
  • 苍梧:地名,位于今广西壮族自治区,这里泛指遥远的南方。
  • 横槎:横放的木筏。
  • 古寨:古老的村落或军事防御工事。

翻译

旅客正在吟唱关于山中神秘精怪的诗句,撑船的师傅则准备将船驶向顶湖。 远远望去,夕阳似乎落在了遥远的苍梧之外,我独自站立在横放的木筏旁,古寨的边缘。

赏析

这首诗描绘了一幅旅途中的静谧景象,通过“客子”与“篙师”的对比,展现了旅人与船夫的不同心境。诗中的“落日苍梧外”和“独立横槎古寨边”共同构成了一幅辽阔而孤独的画面,表达了诗人对远方的向往和对旅途的沉思。整体语言简洁,意境深远,透露出一种超然物外的情怀。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文