村步杂书所见

公饭何曾接,衣冠不作人。 斋中有名酒,分尔一杯春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 村步:村庄的码头或渡口。
  • 杂书:指各种书籍,这里可能指作者随手记录的笔记或诗句。
  • 公饭:指官方的饭食,这里可能指官员的待遇。
  • 不作人:不以人自居,即不摆官架子。
  • 斋中:书房中。
  • 名酒:有名的美酒。
  • 分尔:分给你。

翻译

在村庄的码头,我随手记录下所见所感: 我并未接受官方的饭食,也不摆官架子。 在书房中,藏有名贵的美酒, 我愿意与你分享这春天的第一杯。

赏析

这首作品通过简洁的语言,表达了作者超脱世俗、不拘小节的性格。诗中“公饭何曾接,衣冠不作人”展现了作者不依赖官方待遇,不摆官架子的态度。后两句“斋中有名酒,分尔一杯春”则透露出作者的豁达与分享精神,愿意与朋友共享美好时光。整首诗意境清新,情感真挚,体现了作者淡泊名利、追求精神自由的生活态度。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文