(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 溶溶:形容水流动的样子。
- 綵云亭:彩色的云亭,这里可能指亭子在春光中显得格外美丽。
- 时物:时令的景物。
- 交游:交往的朋友。
- 散晓星:比喻朋友如晨星般稀少,逐渐散去。
- 江海梦:比喻漂泊不定的生活或梦想。
翻译
江水流动着溶溶的绿色,山峦在春风中展现出青翠的面貌。春风有何等的力量,竟能吹动那彩云般的亭子。时令的景物在春雨中归位,交往的朋友却如晨星般渐渐散去。十年的江海漂泊之梦,谁又能说我不曾清醒过呢?
赏析
这首诗描绘了春天的景色,通过江水的绿和山峦的青,展现了春天的生机。诗中“春风何气力,吹动綵云亭”一句,运用夸张手法,赋予春风以神奇的力量,增添了诗意。后两句则转为对时光流逝和友人离散的感慨,以及对自己漂泊生涯的反思,表达了诗人对过往岁月的怀念和对未来的不确定感。整首诗情感丰富,意境深远,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。
陈献章
明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。
► 2158篇诗文
陈献章的其他作品
- 《 次韵张廷实见寄 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 新年试笔 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 梅花 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 记旱用前韵 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 谢客 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 佥宪莆阳李公自海南征黎过白沙 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 弘治己酉春姜仁夫进士以使事贵州还取道广东过予白沙自己夘至丙戌凡八日辞别三首予亦次韵为别明日仁夫至潮连寨方十馀里遣隶回并得三绝和之通前九首吾与仁夫之意皆不在诗也岂尚多乎哉仁夫浙之兰溪从学章先生德懋吾廿年旧好故吾诗两及之 》 —— [ 明 ] 陈献章
- 《 邓御史公辅寄新刻陈君举论孟古义复以是诗 》 —— [ 明 ] 陈献章