(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 油酒:指用油和酒作为礼物。
- 录示:记录并展示。
- 哭一峰先生诗:悼念一峰先生的诗作。
- 林缉熙:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 掌教:指担任教职。
- 绝句:一种四行的诗体。
- 香一束:一束香,常用于祭祀或表达敬意。
- 慰家贫:安慰家中的贫困。
- 老子:作者自称,意指自己。
- 白云:象征着清高、超脱。
- 君:对对方的尊称。
- 久坐:长时间停留。
- 晴窗:明亮的窗户。
- 端为:特意为了。
- 起炉熏:点燃香炉,进行熏香。
翻译
你送来的清油和浊酒安慰了我家中的贫困,我这山中的老头子,只有白云相伴。如果你想看这里的云,需要坐下来久等,我特意在晴朗的窗边为你点燃香炉,进行熏香。
赏析
这首诗表达了作者对友人送来的礼物和诗作的感激之情,同时也展现了他超然物外的生活态度。诗中“清油浊酒慰家贫”一句,既体现了友人的关怀,也反映了作者的清贫生活。后两句则通过“白云”和“起炉熏”的意象,传达出作者对自然和宁静生活的向往,以及对友人深厚情谊的珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。