马肇文惠油酒并录示哭一峰先生诗及送林缉熙掌教绝句复以香一束赋三绝见意

清油浊酒慰家贫,老子山中但白云。 君欲看云须久坐,晴窗端为起炉熏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 油酒:指用油和酒作为礼物。
  • 录示:记录并展示。
  • 哭一峰先生诗:悼念一峰先生的诗作。
  • 林缉熙:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 掌教:指担任教职。
  • 绝句:一种四行的诗体。
  • 香一束:一束香,常用于祭祀或表达敬意。
  • 慰家贫:安慰家中的贫困。
  • 老子:作者自称,意指自己。
  • 白云:象征着清高、超脱。
  • :对对方的尊称。
  • 久坐:长时间停留。
  • 晴窗:明亮的窗户。
  • 端为:特意为了。
  • 起炉熏:点燃香炉,进行熏香。

翻译

你送来的清油和浊酒安慰了我家中的贫困,我这山中的老头子,只有白云相伴。如果你想看这里的云,需要坐下来久等,我特意在晴朗的窗边为你点燃香炉,进行熏香。

赏析

这首诗表达了作者对友人送来的礼物和诗作的感激之情,同时也展现了他超然物外的生活态度。诗中“清油浊酒慰家贫”一句,既体现了友人的关怀,也反映了作者的清贫生活。后两句则通过“白云”和“起炉熏”的意象,传达出作者对自然和宁静生活的向往,以及对友人深厚情谊的珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文