长日

长日阶基自窈冥,雨馀春色共飘零。 鸿毛久畏林中绿,麟趾时怜草上青。 云羃松光流远翠,风回芷谷送馀馨。 若非丛桂能招隐,何事淹留苦闭扃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 窈冥:深邃而幽暗的样子。
  • 飘零:凋谢,散落。
  • 鸿毛:比喻极轻之物,这里指微小的生命。
  • 麟趾:麒麟的脚,比喻珍贵或美好的事物。
  • :覆盖。
  • 芷谷:生长着香草的山谷。
  • 招隐:招引隐士。
  • 淹留:停留,滞留。
  • 闭扃:关闭门窗,比喻闭门不出。

翻译

漫长的日子里,台阶和基石都显得深邃而幽暗,春雨过后,春色与飘零的花瓣一同消逝。微小的生命长久以来畏惧林中的绿色,而珍贵的事物则时常怜爱草地上的青翠。云层覆盖下,松树的光泽流淌着远处的翠绿,风起时,香草谷中传来阵阵余香。如果不是丛生的桂树能招引隐士,又有什么事情值得我苦苦停留,闭门不出呢?

赏析

这首作品描绘了长日里阶基的幽暗与春雨后的景色,通过“鸿毛”与“麟趾”的对比,表达了对于生命脆弱与珍贵之物的感慨。诗中“云羃松光”与“风回芷谷”的描绘,展现了自然景色的静谧与美丽。结尾的“若非丛桂能招隐,何事淹留苦闭扃”则抒发了对于隐逸生活的向往,以及对于现实束缚的无奈。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文