与陈隆之太史侨寓广陵比园庐者累日临别赠余六绝用此见答

·
有客遥从庐阜来,旧题名字在丹台。 袖间拾得金光草,投向沧江夜色开。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庐阜:庐山,位于江西省九江市。
  • 丹台:指道士炼丹的地方,这里可能指庐山上的某个道教圣地。
  • 金光草:传说中的一种神奇草药,能发光。
  • 沧江:泛指江河,这里可能指长江。

翻译

有一位客人从遥远的庐山来到这里,他在那里的道教圣地留下了自己的名字。他从袖子里取出一株闪闪发光的金光草,投入夜色中的江河,使得夜晚的景色更加美丽。

赏析

这首诗描绘了一位来自庐山的客人,他在道教圣地留下了自己的印记,并带来了一株神奇的金光草。诗中通过“丹台”和“金光草”等意象,营造了一种神秘而超凡脱俗的氛围。最后一句“投向沧江夜色开”,不仅描绘了金光草在夜色中的美丽景象,也隐喻了客人的到来给诗人带来了光明和希望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的赞赏和对美好事物的向往。

陈吾德

明广东归善人,字懋修,号有斋,一作省斋。嘉靖四十四年进士。授行人。隆庆三年擢工科给事中,以谏市珍宝斥为民。神宗即位,起兵科。万历元年进右给事中。张居正当国,谏官言事必先请,吾德独不往、寻屡以事力争,益忤居正,出为饶州知府。御史承风借端诬劾,谪马邑典史。又劾其莅饶时违制讲学,除名为民。居正死,起官,终湖广佥事。有《谢山存稿》。 ► 119篇诗文