感事

齿本生来不著唇,呶呶众口剧鹅群。 鼻雷自炒元城耳,夜半钟声那得闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 呶呶(náo náo):形容说话声音嘈杂,不停歇。
  • :甚,非常。
  • 鹅群:比喻嘈杂的人群。
  • 鼻雷:形容鼻息声大,如雷鸣。
  • 元城:地名,这里可能指元城的人或事。
  • 夜半钟声:半夜的钟声,常用来象征深夜的宁静或宗教的警醒。

翻译

我的牙齿生来就不露唇外,却有那么多人嘈杂地议论,声音大得像鹅群一样。 我自己炒菜的声音就像元城人的鼻息,如雷鸣般响亮,半夜的钟声又怎能听得到呢?

赏析

这首诗通过对比诗人自身的安静与外界的嘈杂,表达了诗人对纷扰世界的超然态度。诗中“齿本生来不著唇”一句,既描绘了诗人独特的生理特征,也隐喻其不愿多言的性格。后两句则通过夸张的手法,将外界的嘈杂与自身的宁静形成鲜明对比,表达了诗人对世俗纷扰的淡漠与超脱。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人独特的个性和超然的人生态度。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文