(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侍御:古代官名,这里指周文化。
- 迓(yà):迎接。
- 画船:装饰华丽的船。
- 山灵:山神。
- 扫玉台:指清扫玉台,准备迎接贵客。
- 走马:骑马快行。
- 绣衣:指官员的华服。
翻译
长风没有让装饰华丽的船返回,反而是为了山神清扫玉台。 骑马快行进入城中,准备了茶果,青天白日下穿着华服的官员前来迎接。
赏析
这首作品描绘了周侍御文化即将访问白沙,但因风阻江上,连续几日未能成行。诗人用“长风不打画船回”形象地表达了等待的焦急,而“更为山灵扫玉台”则展现了迎接贵宾的隆重准备。后两句“走马城中具茶果,青天白日绣衣来”生动地描绘了城中迎接的场景,茶果准备齐全,官员们穿着华丽的绣衣,在明亮的日光下迎接贵宾的到来,充满了期待和喜悦的气氛。