(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 一百青钱:指一百个铜钱,这里形容钱不多。
- 解杖头:指用钱买酒。
- 樽:古代盛酒的器具。
- 閒游:即闲游,指无目的的游玩。
- 春浪:春天的波浪。
- 高于屋:形容波浪很大,高过屋顶。
- 弄破舟:指玩弄危险,可能导致船只破损。
翻译
我只有一百个铜钱挂在杖头,用来买酒,杯中有了酒,胜过无目的的闲游。 门前的春浪高得超过了屋顶,不要冒险去长江中玩弄,以免弄坏了船只。
赏析
这首诗通过对比“樽中有酒”与“閒游”的乐趣,表达了诗人对简单生活的满足。诗中“门前春浪高于屋”形象地描绘了春潮汹涌的景象,而“莫向长江弄破舟”则是对冒险行为的警示。整体上,诗歌语言简练,意境深远,体现了诗人对生活的深刻理解和淡泊名利的人生态度。