(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 时雨时旸:时雨时晴,旸(yáng)指晴天。
- 帝力:天意或天命的力量。
- 今雨卜年丰:根据现在的雨水情况来预测今年的丰收。
- 酒价:这里指酒的价格,通常与农作物的收成有关。
- 天道:自然的规律或法则。
- 醉乡:指醉后的梦幻状态或理想中的安乐之地。
翻译
时而下雨时而晴朗,我歌颂这上天的恩赐, 今年的雨水预示着丰收的年景。 路旁酒的价格告诉我天道的规律, 哪里是那位醉翁安眠的理想之地呢?
赏析
这首诗通过对天气变化的描述,表达了对天意的感激和对丰收的期盼。诗中“时雨时旸”描绘了天气的多变,而“今雨卜年丰”则直接表达了对丰收的乐观预期。后两句通过酒价的隐喻,暗示了自然规律与人间生活的紧密联系,最后以“醉乡”作为理想中的安乐之地,表达了对宁静生活的向往。整首诗语言简洁,意境深远,体现了诗人对自然和生活的深刻感悟。