次韵罗明仲先生见寄

白头一枕小庐山,偶寄孤松十竹间。 朝市山林俱有事,今人忙处古人閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照别人诗作的原韵去作诗。
  • 罗明仲:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 小庐山:指诗人所居之处,可能因其环境清幽,类似庐山而得名。
  • 朝市:指朝廷和市井,泛指繁华的都市。
  • 山林:指隐居的山野。
  • (xián):古同“闲”,空闲,悠闲。

翻译

白发苍苍,我依偎在犹如小庐山的茅屋中,偶尔在孤独的松树和竹林间寄情。无论是朝廷市井还是山野林间,都有各自的事务,只是现在的人忙碌,而古人却显得悠闲。

赏析

这首诗通过对比“今人忙”与“古人閒”,表达了诗人对隐逸生活的向往和对现代生活节奏的反思。诗中“白头一枕小庐山”描绘了诗人晚年的隐居生活,而“朝市山林俱有事”则反映了无论在何处,人们都有自己的忙碌。最后一句“今人忙处古人閒”巧妙地对比了古今生活的差异,体现了诗人对简单、宁静生活的渴望。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文