邀马玄真用前韵

閒眠閒坐或閒行,身老溪云病亦轻。 客至正当秋酿熟,船来莫待晚潮生。 江山偶得三人对,风月还添一榻清。 昨日书来张主事,头颅空讶老无成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xián):同“闲”,空闲。
  • 溪云:溪边的云雾,常用来形容隐居或清静的环境。
  • 秋酿:秋季酿造的酒。
  • 晚潮:傍晚时分的潮水。
  • 风月:指自然景色,也常用来比喻诗文中的意境。
  • (tà):床。
  • 头颅:指人的头部,这里比喻自己的身体和年龄。
  • 无成:没有成就。

翻译

我闲暇时或躺或坐,有时也闲步走动,身体虽老,但在这溪边云雾的环境中,病痛也显得轻微。客人到来时正值秋季酿酒成熟,乘船而来的朋友不必等到傍晚潮水涨起。在这江山美景中,偶然有三人对饮,风月之间,还增添了一张清新的床榻。昨日收到张主事的来信,他惊讶于我年老而无所成就。

赏析

这首作品描绘了诗人晚年闲适的生活状态,通过“閒眠閒坐或閒行”展现了诗人的悠闲自得。诗中“身老溪云病亦轻”一句,既表达了诗人对自然环境的喜爱,也透露出对病痛的超然态度。后两句写客人来访,以“秋酿熟”和“晚潮生”为背景,增添了诗意。结尾提及友人的来信,自嘲“头颅空讶老无成”,流露出诗人对岁月流逝和人生成就的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的淡泊和对自然的亲近。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文