(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 社鼓:古代农村祭祀土地神的鼓声。
- 风帘:酒家的布帘,随风摆动。
- 香罗:一种轻薄透气的丝织品,常用来制作衣物。
- 着雨:被雨淋湿。
- 廉纤:形容细雨,也指细小、微小。
翻译
鸟儿飞散,江村中传来祭祀土地神的鼓声;花儿摇曳,酒市上的布帘随风摆动。我曾记得,踏青游玩后归家,身上的香罗衣被细雨轻轻打湿。
赏析
这首作品以简洁的语言勾勒出一幅生动的乡村春景图。诗中“鸟散江村社鼓”描绘了乡村祭祀的祥和氛围,而“花摇酒市风帘”则展现了酒市的繁华与自然的和谐。后两句回忆踏青归来的情景,香罗衣被细雨打湿,细腻地表达了春雨的温柔与归途的惬意。整首诗意境优美,情感细腻,读来令人心旷神怡。