与世卿閒谈兼呈李宪副

碧酒三杯春又生,偶逢骚客各披倾。 杨雄识字终谁让,家媪知音却屡更。 旧管一题都迭荡,新收半卷转高明。 封缄远寄而宗老,月在青天影在溟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骚客:指文人墨客。
  • 披倾:倾诉,畅谈。
  • 杨雄:即扬雄,西汉著名文学家、哲学家、语言学家。
  • 家媪:家中的老妇人。
  • 旧管:旧时的管理,这里指旧作或旧事。
  • 迭荡:变化多端。
  • 新收:新近收集或创作的作品。
  • 封缄:封口,指信件或包裹。
  • 而宗老:指同宗的长辈或老者。
  • :大海。

翻译

碧绿的酒斟满了三杯,春天的气息再次生动起来,偶然遇到文人墨客,我们畅谈心事。扬雄的学识无人能及,家中的老妇人虽然懂音乐,却屡次更换。旧时的作品或事务变化多端,新近创作的半卷书却显得更加高明。封好的信件远寄给同宗的长辈,月亮挂在青天之上,影子投在大海之中。

赏析

这首诗描绘了诗人与文人墨客的相聚,以及对学问和艺术的思考。诗中“碧酒三杯春又生”以春天的复苏象征诗意的勃发,而“偶逢骚客各披倾”则展现了文人间的交流与共鸣。诗中提到的扬雄和家媪,分别代表了学识的深厚和音乐的变迁,反映了诗人对传统与现代的思考。结尾的“月在青天影在溟”则以自然景象作结,寓意深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文