界江八景河桥柳色

山花争插满头红,芦叶乌乌弄晚风。 桥大板平牛步稳,老牛差后不愁侬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 界江:指边界上的江河。
  • 八景:指某地的八处著名景观。
  • 河桥:河上的桥梁。
  • 柳色:柳树的绿色。
  • 陈献章:明代诗人。
  • 山花:山中的野花。
  • 争插:争相开放。
  • 满头红:形容山花盛开,色彩鲜艳。
  • 芦叶:芦苇的叶子。
  • 乌乌:形容风吹芦叶的声音。
  • 弄晚风:在晚风中摇曳。
  • 桥大板平:形容桥面宽阔平坦。
  • 牛步稳:牛行走的步伐稳健。
  • 老牛差后:老牛走在后面。
  • 不愁侬:不用担心我。

翻译

山中的野花争相开放,色彩鲜艳,仿佛插满了头上的红。芦苇的叶子在晚风中发出乌乌的声音,摇曳生姿。河上的桥梁宽阔平坦,牛儿行走的步伐稳健。老牛走在后面,我不用担心。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的田园风光。山花烂漫,芦叶随风摇曳,桥面平坦,牛儿稳健行走,构成了一幅和谐的画面。诗中“老牛差后不愁侬”一句,既表达了诗人对田园生活的满足,也透露出一种悠然自得的心态。整首诗语言简练,意境深远,展现了明代诗人陈献章对自然美景的细腻感受和深厚情感。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文