和刘伯温感怀四首

·
入水无媒得纬萧,谁能驱退恶溪潮。 沈沈城郭貔貅老,汹汹波涛蛟鳄骄。 败舫似闻川鬼哭,畏途不奈客魂消。 舞阶干羽今何在? 千载曾闻格有苗。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纬萧(wěi xiāo):编织篱笆。这里指治理水患的方法。
  • 貔貅(pí xiū):古代传说中的神兽,常用来比喻勇猛的军队。
  • 蛟鳄(jiāo è):传说中的水中猛兽,比喻凶猛的敌人。
  • 干羽:古代舞者所持的舞具,干为盾,羽为鸟羽。这里指古代的舞蹈。
  • 格有苗:指古代传说中通过舞蹈感化苗族的故事。

翻译

没有媒介入水,谁能用编织篱笆的方法驱退恶溪的潮水。 沉沉的城郭中,勇猛的军队已经老去,汹涌的波涛中,凶猛的敌人正骄傲。 破败的船只似乎能听到河鬼的哭泣,险恶的道路让旅客的魂魄消散。 古代舞蹈中舞者所持的干羽如今何在? 千年以来,曾听闻通过舞蹈感化了苗族。

赏析

这首作品通过对自然与人文景观的描绘,表达了对时代变迁和历史遗失的感慨。诗中“纬萧”、“貔貅”、“蛟鳄”等词语的运用,形象地描绘了水患、军队和敌人的状态,而“败舫”、“畏途”则进一步以具象的景象反映了时代的艰难。结尾的“干羽”和“格有苗”则是对古代文化的怀念,以及对和平与和谐的向往。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对往昔的追忆和对现实的反思。

曹文晦

元台州天台人,字伯辉,号新山道人。曹文炳弟。颖悟多识,雅尚萧散。不应征聘。有《新山稿》。(《古今图书集成》氏族典卷二〇九《元诗纪事》卷二三) ► 101篇诗文